• 中国对原产于美国的所有进口商品加....
  • 加征关税,洛杉矶港警告货运量下降
  • 达飞集团携手两大巨头签订战略合作....
  • 超级加倍!特朗普:对欧盟酒类加征....
  • 涨价!船公司宣布开始上调运价
  • MSC欧线大撤退
  • 马士基关于审核一般化工品 MSD....
  • 发货潮来了?特朗普关税新政掀起美....
  • 货代拖车报关英语解释
  • MSC宣布全新独立航线网路,与以....





  • QQ:1916763579
    货代拖车报关英语解释

    Free storage: 免舱租(开舱期间还柜免舱租)

    LATE COME: 客户向我司提出延迟重柜还场/输单时间/放行条的申请。

    Loading list: 装船清单

    LOI: Letter of Identification, 保函

    OB/L: Original Bill, 正本提单

    POD: Port of Discharge卸货港,也叫目的港。

    POL: Port of Loading 起运港,也叫装货港。

    POR: Port of Receipt - 收货地,一般指非大船直靠港的其它港口

    S/I: Shipping Instruction - 补料

    S/O: Shipping Order - 订舱号

    SWB: Seaway Bill, 海运单

    T/R: Tele-Release, 电放

    Truck: 拖车(货柜车)

    Customs Declaration: 报关。

    CY CLOSING: 大船截至还重(停止收货)的时间,也叫截重,指重柜截止还场时间

    CY OPEN: 俗称开舱,即大船开始收货,免舱租,货物报关的开始时间。从开舱日期零点开始计算。

    CY: Container Yard(码头堆场,或指定堆放货柜的地方。)

    Customs release script cut off:截放行条: 递交放行条给我司的截止时间。

    Customs declaration information cut off: 截输单: 到船代输入报关资料的截止时间。

    D.G.: Dangerous goods 危险品

    Depot: 外堆场,我司指定可以提柜的地点。

    EIR: equipment interchange receipt 设备交接单 (俗称:换单纸/重柜纸)

    Empty(MTY) Out: 吉柜(空柜)出场。

    Empty(MTY) Return: 吉柜返空到堆场。

    Equipment Free time: 免柜租(我司从提柜日起三天免柜租,非小时制)

    ETA: Estimated Time of Arrival - 预计到港时间

    ETD: Estimated Time of Departure - 预计离港时间

    F/D: Final Destination 目的地,即货物最终到达的地方。

    Feeder vessel/Barge: 驳船

    报关相关英语解释

    a) Customs-clearance 或declaration("申报")at the customs("报关":名词)

    b) apply(申请)to(向)the customs. Declare at the customs(以上为动词"报关")

    c)另:clearance of goods或entry也可指"报关"(n.) (clear the goods from customs:为货物报关)

    d)"报关单":bill of entry或application to pass goods through customs或customs debenture或customs declaration或entry(一个词)或report

    e)报关费:customs clearing fee

    f)报关行:customs broker或customs house broker

    g)报关经纪人:customs agent

    h)报关港口:port of entry

    i)报关文件:entry